-
1 instructions
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив), должны пройти вводный инструктаж.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом....
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой....
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах....
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях....
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,... независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе - для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ - 60 дней....
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
Действия
EN
DE
FR
инструкция
В системе нормативной документации по строительству - документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > instructions
-
2 chef de sécurité
начальник отдела техники безопасности; инженер по технике безопасностиDictionnaire polytechnique Français-Russe > chef de sécurité
-
3 chef de sécurité
сущ.маш. инженер по технике безопасности, начальник отдела техники безопасности -
4 comité d'hygiène et de sécurité
сущ.1) общ. заводской комитет по технике безопасности и предупреждению профессиональных заболеванийФранцузско-русский универсальный словарь > comité d'hygiène et de sécurité
-
5 mesure de sécurité
сущ.1) выч. мера безопасности, необходимое мероприятие по обеспечению надёжностиФранцузско-русский универсальный словарь > mesure de sécurité
-
6 chef
mначальник; заведующийchef d'atelier — начальник цеха; заведующий мастерскойchef du BM — см. chef du bureau de méthodeschef du bureau de méthodes — начальник технического отдела, главный технологchef du contrôle de la qualité — начальник отдела технического контроля, начальник ОТКchef de division — начальник сектора (напр. в конструкторском бюро)chef des études — начальник конструкторского бюро, начальник КБchef de groupe — руководитель группы; бригадирchef des magasins principal — начальник складов, заведующий складским хозяйствомchef de manœuvre — 1. диспетчер 2. старший такелажникchef des méthodes — начальник технологического отдела, главный технологchef ouvrier — старший рабочий; бригадирchef de section — начальник сектора; начальник отделаchef de sécurité — начальник отдела техники безопасности; инженер по технике безопасностиchef de service de contrôle — начальник отдела технического контроля, начальник ОТКchef du service d'entretien — см. chef d'entretienchef de service de méthodes et temps — начальник бюро технического нормирования, начальник ТНБ -
7 comité
mcomité exécutif — исполнительный комитетcomité d'usine, comité d'entreprise — заводской комитетcomité local syndical — местный комитет, месткомcomité d'assistance, comité d'action — комитет содействияcomité de réflexion — комиссия учёных для разработки какой-либо проблемыComité économique et social — Экономический и социальный комитет ( во Франции)comité de gestion — комитет по управлению (предприятием и др.)comité d'hygiène et de sécurité — заводской комитет по технике безопасности и предупреждению профессиональных заболеваний••petit comité — узкий интимный кругen petit comité, en comité restreint — в тесном кругу -
8 Commission de la Sécurité du Travail
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > Commission de la Sécurité du Travail
-
9 CST
сокр. от Commission de la Sécurité du Travail -
10 ingénieur en chef de la sécurité
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > ingénieur en chef de la sécurité
-
11 mesure de sécurité
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > mesure de sécurité
-
12 réglementation de sécurité
Dictionnaire de droit français-russe > réglementation de sécurité
-
13 règlements de sécurité
Le dictionnaire commercial Français-Russe > règlements de sécurité
-
14 ingénieur de sécurité
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > ingénieur de sécurité
-
15 inspection du travail
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > inspection du travail
-
16 Code français de sécurité
Французско-русский универсальный словарь > Code français de sécurité
-
17 Commission de la Sécurité du Travail
сущ.Французско-русский универсальный словарь > Commission de la Sécurité du Travail
-
18 Institut National de Sécurité
Французско-русский универсальный словарь > Institut National de Sécurité
-
19 OPPBTP
сокр.сокр. Профессиональная организация по технике безопасности на стройках и при общественных работах -
20 combustion d'Hygiène et de Sécurité
сущ.маш. комитет по гигиене труда и технике безопасности (на) предприятиях с количеством работников более 50)Французско-русский универсальный словарь > combustion d'Hygiène et de Sécurité
См. также в других словарях:
Нефтяной по технике безопасности институт — Всесоюзный (ВНИИТБ) Мин ва нефт. пром сти CCCP расположен в Баку. Осн. в 1928 как Бакинский гос. н. и. ин т по изучению опасностей и вредностей труда в нефт. пром сти, c 1944 Bcec. нефт. н. и. ин т по технике безопасности. Осн. науч.… … Геологическая энциклопедия
РД 34.03.105: Методические указания по организации работы по технике безопасности и производственной санитарии на электростанциях и в сетях — Терминология РД 34.03.105: Методические указания по организации работы по технике безопасности и производственной санитарии на электростанциях и в сетях: 3. Материальное стимулирование 3.1. Премирование инженерно технических работников и рабочих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И — промышленной (производственной) са нитарии правовые нормы, предусматривающие технические и санитарно гигиенические мероприятия п обеспечению безопасных и здоровых условий тру да, а также порядок их проведения. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
инспекция по технике безопасности — Проверка соблюдения требований техники безопасности [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN safety inspection … Справочник технического переводчика
инженер по технике безопасности — rus инженер (м) по технике безопасности eng safety engineer fra ingénieur (m) de sécurité deu Sicherheitsingenieur (m) spa ingeniero (m) de seguridad … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
курсы повышения квалификации по технике безопасности — rus курсы (мн) повышения квалификации (усовершенствования) по технике безопасности eng safety and health refresher course, accident prevention refresher course fra cours (m) de recyclage en prévention, stage (m) de recyclage en prévention deu… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
курсы усовершенствования по технике безопасности — rus курсы (мн) повышения квалификации (усовершенствования) по технике безопасности eng safety and health refresher course, accident prevention refresher course fra cours (m) de recyclage en prévention, stage (m) de recyclage en prévention deu… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
правило по технике безопасности — rus правило (с) по технике безопасности eng safety regulation fra règlement (m) de sécurité, prescription (f) de sécurité deu Sicherheitsvorschrift (f), Unfallverhütungsvorschrift (f) spa reglamento (m) de seguridad … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Американское общество инженеров по технике безопасности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN American Society of Safety EngineersASSE … Справочник технического переводчика
Закон о технике безопасности и гигиене труда (США) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN Occupational Safety and Health Act … Справочник технического переводчика
Закон об охране труда и технике безопасности (США) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Occupational Safety and Health ActOSHA … Справочник технического переводчика